Here's the latest in woke outrage, Netherlands edition:
The acclaimed author Marieke Lucas Rijneveld has pulled out of translating Amanda Gorman’s poetry ["The Hill We Climb, read at Joe Biden's inauguration] into Dutch, after their publisher was criticised for picking a writer for the role who was not also Black.
....Journalist and activist Janice Deul led critics with a piece in Volkskrant asking why Meulenhoff had not chosen a translator who was, like Gorman, a “spoken-word artist, young, female and unapologetically Black”.
“An incomprehensible choice, in my view and that of many others who expressed their pain, frustration, anger and disappointment via social media,” wrote Deul. “Isn’t it — to say the least — a missed opportunity to [have hired] Marieke Lucas Rijneveld for this job? They are white, nonbinary, have no experience in this field, but according to Meulenhoff are still the ‘dream translator’?”
But wait:
Meulenhoff said it was Rijneveld’s decision to resign, and that Gorman, who is 22, had selected the 29-year-old herself, as a fellow young writer who had also come to fame early.
Come on, folks. Enough's enough. Are we now to believe that Gorman herself should not be allowed the agency to choose a translator of her choice for her own poetry?